Shamar Rinpotje (Shamarpa)


Shamar Rinpotje besøgte Karma Wangchuk Ling og for første gang nogensinde Jylland, da Rinpotje i august 2004 gæstede Karma Wangchuk Ling. Ved denne lejlighed gav Shamar Rinpoche belæringer på general dharma praksis, og invielse til Buddha-aspektet for kærlighed og medfølelse, Chenrezig. Højdepunktet for besøget var da Shamar Rinpotje d. 24 august indviede stupaen opført på Karma Wangchuk Ling, en stupa Shamar Rinpotje kaldte "den ønske-opfyldende juvel"


For lang tid siden siden var der et væsen, der opnåede Buddhatilstanden som den oplyste Køncho Jenlak. I vor tid, der er velsignet med fremkomsten af tusinde Buddhaer, vil denne store Boddhisattva fremtræde med en rubinrød krone. Han vil hjælpe mange væsener." Således forudsagde Buddha Sakyamuni Shamarpa. Shamar Tulku er nu i sin 14. inkarnation, og han holder Karma Kagyu skolens velsignelse i live i form af sin altomfattende aktivitet. 


Forudsigelse om kadjy-linjens fremtid og Kunzig Shamar Rinpotjes liv skrevet af Chogyam Trungpa Rinpotje (1939-1987).

Dette brev kommer fra den internationale Karma Kagyu Buddhist Association (IKKBA).
Mens Kunzig Shamar Rinpotje boede på Rumtek-klosteret i Sikkim, modtog han dette forudsigelsesbrev fra 
Chogyam Trungpa Rinpotje.

Før han skrev denne forudsigelse, lavede Chogyam Trungpa Rinpotje prasena-praksissen for Dorje Yudronma, en kvindelig gudinde. Han påkaldte Yudronma og bad hende give en forudsigelse om Kunzig Shamar Rinpopotjes fremtidige liv. 

Ifølge traditionen viste forudsigelsens tekst sig i et spejl, hvorefter Chogyam Trungpa Rinpotje kopierede ordene med sin egen skrift, 
og skrev følgende brev.:

Jaya Hoh!
Vajra-kilden er varig og uforanderlig.
Uhindrede Yudronma (1) afslørede gennem dybe vers, klare symbolske ord.
Langtlivs-gudinden, der skinner som en smagrad,
Hold hende altid i dit hjertecenter.
Ungdommen er budbringer for begærs-guden, som vil blive brændt af samadhi-ilden (2).
Du bør praktisere på det kraftfulde aspekt af Guru Rinpoche (Padmasambhava).
Du, den rubin-kronede (3), vil kunne brænde en tidsalders mørke væk.
I dit 50. år (4),
Lav da praksissen på essensen af Buddha Langt Liv og
Praksissen på Vajrakilaya for at modvirke sort magi.
Vask dig med Mamaki-gudernes vand.
En elefant som er blevet beruset af gift vil bagtale og skabe splid inden for linjen.
De rige, gule dialektikere (5) vil skade den sande linje af kadjy-dharma,
Så du skal stræbe efter at skærpe dit sinds spydspids.
Vajra-klippen, som er gylden og strålende, er hvor, du bør forblive i hellig meditation.
Du bør lave treårs og tremåneders tilbagetrækning.
Gennem Diamantsinds hvide klarhed vil du gå videre til stedet for Dharmakaya, som er ud over meditation. Hold den mening i dit hjerte.


1 = En udstråling af Befrierinde.

2 = Bogstaveligt ”brændt af ilden ved slutningen af kalpaen”. Den mundtlige forklaring, Shamar Rinpotje giver, er, at dette er en advarsel om ikke et følge den ungdommelige begærs fristelser, at undgå fælden ved et verdsligt liv med hjælpemidlet samadhi.

3 = Shamar Rinpotje: Sha = hat, mar = rød.

4 = Bogstaveligt 10 x 5 runder.

5 = Ifølge både kadjy- og nyingma-skolernes tradition, henviser denne betegnelse til Dalai Lamas regering.


Tilbage til forsiden